Search
Close this search box.

Website localization services

innoword Saltlux Innovation - Website Localization - Bản địa hóa Website

What is it & Why is it important?

Website localization is the process of adjusting and converting the original language form of a website into the native form and language to suit the taste of the target market.

  • Better SEO Performance: Localized SEO strategies help improve search engine rankings in local markets, increasing visibility.
  • Improved Conversion Rates: Tailoring content and functionality to local preferences can lead to higher conversion rates and sales.
  • Competitive Advantage: Offering a localized experience can differentiate a business from competitors who do not provide such tailored experiences.
  • Linguistic and Cultural Adaptation: Accurate translation of all textual content. Cultural adaptation of content, images, and multimedia.
  • Legal and Regulatory Compliance: Ensuring legal compliance and adapting terms and conditions.
  • Formatting and Functional Adjustments: Adapting date, time, and currency formats to local conventions. Implementing localized SEO and user experience design.
  • Technical Considerations: Using appropriate character encoding and server locations for performance.

ISO certified language service provider

Choose innoword for Website Localization

  • Using CAT tools such as SDL Trados, memoQ, Passolo, Memsource, Across, XTM Editor, etc. to optimize translations and ensure consistency.
  • innoword’s exclusive translation management software VPMS helps control projects and assign tasks efficiently.
  • innoword will calculate your budget based on document length, technical difficulty, formatting, and other variables.
  • We ensure the document’s consistency and leverage the translated materials with our extensive database of terminologies.
  • We make changes to the layouts and illustrations of your file to give you aesthetically designed documents.
  • Our team of 5000 linguist experts holds expertise in almost every field that you work in. They are familiar with translating documents in different fields such as medicine, health care, finance, etc.
  • innoword is a member of prestigious translation associations such as ATA (American Translation Association) and JTF (Japan Translation Association). innoword also holds international quality management certifications such as ISO 9001 and 17100 affirming innoword’s commitment to quality in every translation process.
  • Our project managers are always available to support you 24/7.

Types of content

We support wide range of content

Webpages & Landing pages

innoword's webpage localization service offers precise translations, cultural adaptation, legal compliance, local SEO, and technical adjustments.

Product Information
We adapt product descriptions, specifications, and multimedia for local markets, enhancing user understanding and engagement.
Company Introduction

We help translate and localize the company introduction including business overview, highlighting its mission, values, services or products, and key achievements.

Blogs & News
Our service ensures the content is relevant and engaging for local audiences, enhancing readability and maintaining the original message's impact.
Help Center
A help center provides online support for client issues. innoword's native linguists offer comprehensive website translation services for help centers and user guides.
Terms and Policies
Terms and policies serve as legal agreements between you and your users. Our native linguists provide expert website translation for diverse policy content, including payment, privacy, service, and delivery terms.
We help businesses communicate with their clients effectively

Languages we support

Industries

We serve all business sectors

Global clients
100 +

Actual projects

Client case studies

innoword Saltlux Innovation - CPR product manual translation

Innosonian Product Manual Translation

Project:Product manual translation
Client:Innosonian
Languages:English to 8 languages
Link:
innoword Saltlux Innovation - lecture translation

Korea Productivity Center Lecture Materials Translation

Project:Translating and Editing Lecture Materials
Client:Korea Productivity Center​
Languages:Korean to English
Link:
innoword_Saltlux_Innovation_Translation

Seoul Museum of Art​ Document Translation

Project​:Translating Document
Client:Seoul Museum of Art​
Languages:Korean to English and German
Link:
innoword_Saltlux_Innovation_Translation

Korea Development Bank Website Translation

Project:Translating Website
Client:Korea Development Bank​
Languages:Korean to English, Chinese, and Japanese
Link:
innoword Saltlux Innovation - document translation

Korea Confirmity Laboratories Document Translation

Project:Translating and Editing Documents
Client:Korea Confirmity Laboratories
Languages:English to Korean
Link: